Александр Велединский: "Лимонов кивнул мне из клетки"
Олег Сулькин, Новое Русское Слово 11.22 08:34 pm
Я тогда называл свою маму дурой.
С отцом ни полслова не говорил.
Я был ворюгой. Дружил с физкультурой.
И Блока читал. И винище пил.
Э.Лимонов. Из стихотворения "Русское"
Конец 50-х, Харьков. В центре истории - подросток Эдди, в будущем поэт и писатель, а в настоящем – хулиган и шпана, рыцарь-романтик и бунтарь-одиночка. А вокруг него – преданные друзья и предатели-родители, отпетые уркаганы, романтические зэки и милиционеры. Дебютирующий в большом кино Александр Велединский снял фильм "Русское" по прозе Эдуарда Лимонова – старым повестям так называемой харьковской трилогии писателя "Молодой негодяй", "Подросток Савенко" и "У нас была великая эпоха". Жанр фильма Велединский определяет как "трагикомедию, или, наоборот, комедийную трагедию, когда сначала смешно, а потом страшно, как всегда у нас на Руси. Это скорее фильм о русском характере, когда зло и добро существуют вместе в одном человеке и одно питает другое".
Александр Велединский родился в 1959 году в Горьком (Нижний Новгород), окончил Горьковский политехнический институт (1981), режиссерское отделение Высших курсов сценаристов и режиссеров (1995, мастерская А.Прошкина и В.Приемыхова). Диплом защитил в 2000 году короткометражным фильмом "Ты да я, да мы с тобой", который был представлен в программе "Особый взгляд" Каннского кинофестиваля и получил множество призов на российских и международных фестивалях. Соавтор сверхпопулярных сериалов "Бригада", "Дальнобойщики" и "Закон".
Фильм "Русское" будет показан в программе предстоящей Третьей Недели российского кино в Нью-Йорке (26 ноября – 2 декабря). Премьера фильма Александра Велединского состоится в кинозале The Imagine Asian Theater (239 East 59th Street, between 2nd and 3rd Avenue) во вторник, 30 ноября в 7:30 вечера. Вся информация в газете "Новое русское слово", на сайте www.nrs.com и по тел. (212) 687-6118.
С Александром Велединским я побеседовал по телефону.
- Ваш фильм, Саша, интригует одним своим названием, "Русское", которое ко многому обязывает. Вы сразу решили задать уровень таким многозначительным названием, или были другие варианты?
- Нет. Вариантов не было никаких. Название пришло сразу. Вообще-то это стихотворение Лимонова – "Русское". Кто читал книгу "Я – Эдичка" или сборник, который выходил в Соединенных Штатах, те его помнят.
- То есть вы предлагаете матрицу в восприятии русского как феномена, как типологии?
- Я бы сказал – в восприятии российской ментальности. Я имею в виду в первую очередь почву, а не кровь.
- Вы дружили раньше с Лимоновым? Каким образом у вас завязался творческий контакт?
- Нет. Я с ним не был знаком. Когда мы приступили к картине, Лимонов находился в тюрьме. Познакомились мы с ним, когда я приехал в Саратов. Он кивнул мне из клетки — адвокат меня ему представил. Вот такое было знакомство.
- Как Эдуард Лимонов отнесся к идее экранизации его книг?
- Насколько я знаю со слов адвоката Сергея Беляка, когда он принес ему это известие в тюрьму в Лефортово, Лимонов был поражен, что разрешают снимать картину по его произведениям, когда он находится в застенках.
- Один из парадоксов России?
- Да.
- Он знал вас как телевизионного режиссера? Для писателя, наверное, немаловажно, кто его экранизирует.
- Примерно в это время начался показ "Бригады", где я – автор сценария, и сериала "Закон", режиссером которого я являюсь. В то время он их смотрел, сидя в тюрьме в Саратове. Он прочитал сценарий и дал добро.
- Книги Лимонова этого цикла представляют собой огромный фактический материал. Вам приходилось, наверное, это ветвистое дерево обрубать. Причем не только мелкие ветки, но и большие сучья. Ведь для фильма важен стройный, динамичный сюжет, который мог бы держать зрителя в напряжении.
- Важно уточнить - это фильм по мотивам произведений Лимонова. В основном я концентрировался на двух его книгах: "Подросток Савенко" и "Молодой негодяй", но духовно опирался на его поэзию. Остальное мною придумано на основе событий, которые происходили со мной или моими друзьями. Правда, все герои оттуда, из Харькова 1959 года.
- Большая часть действия происходит в психиатрической лечебнице, где вашему герою преподают уроки как выживания, так и деградации. Очень разные люди его окружают. Безусловно, в памяти возникает "Палата № 6" Чехова. Кстати, на Неделе российского кино в Нью-Йорке будет показан фильм "Рагин" Серебрянникова и Гуськова по той же повести. Чем предстает психушка в вашем фильме? Ее можно считать символом России, как посчитали некоторые критики?
- Нет. Я ни в коем случае об этом не думал. Но каждый творческий серьезный человек должен какие-то страдания испытать, будь-то тюрьма или психбольница. Но символику я не закладывал. Даже наоборот, я всячески старался, чтобы это не выглядело как символ.
- Вы собрали интересный актерский ансамбль. В нем известные актеры Галина Польских, Евдокия Германова, Владимир Стеклов, Виктор Раков. И есть актеры новой формации, в частности, Дмитрий Дюжев, которого мы увидели в сериале "Бригада" или Андрей Чадов, исполнитель главной роли. Как актеры, опытные и начинающие, взаимодействовали на площадке?
- Обстановка была замечательная. Мы работали с удовольствием, обсуждали и принимали или не принимали какие-то решения. Конечно, выбирали актеров штучно.
- Главную женскую роль играет Ольга Арнтгольц. Новое для нас имя.
- Их две сестры. Они близнецы - Таня и Оля Арнтгольц. Обе актрисы, закончили Щепкинское училище. Стали популярными благодаря сериалам: "Трое против всех"... У Оли это первая заметная роль в кино.
- Вы ею довольны?
- Да. Очень доволен.
- Смотрели ли ваш фильм люди, которые помнят Харьков того времени? Как они реагировали?
- По-разному. Кто-то говорил, что так не может быть. Кто-то наоборот, что очень точно передана атмосфера эпохи. Мы не ставили задачу сделать исторический фильм. Правдоподобие должно быть, но в глобальном понимании. Да, мы боялись повернуть камеру вправо-влево, чтобы в кадр не вошла современность. Но мы снимали так, чтобы было понятно сегодняшнему зрителю. В первую очередь — молодому.
- Видел ли фильм Эдуард Лимонов?
- Да, он видел картину и принял ее в целом. Он какие-то замечания дал: нет такого персонажа или этот не похож. Но в целом он картину оценил, принял и остался доволен.
- Чем порадовал, наверно, и режиссера-постановщика. Спасибо вам, Саша, и надеюсь на продолжение наших разговоров о фильме "Русское" в Нью-Йорке.